www.chuangdu.cc
作者:芥川龙之介
状态:连载 | 1万字 | 31.52万人在看
最新章节:暂无章节
最后更新:2023-10-27 22:12:52
小说简介:日本作家芥川龙之介1915年创作的短篇小说,情节取材于日本古典故事集《今昔物语》。作品讲述了藤暮时分,罗生门下,一个家奴正在等侯着雨停,当他茫然不知所措,仿若于生死未决时,偶遇以拔死人头发为生的一老妪,走投无路的家奴邪恶大发,决心弃苦从恶,剥下老妪的衣服逃离了罗生门。该作情节简单,人物稀少,短短的篇幅,小小的场面。时间、地点、人物、结局全都展现在读者的面前。
小说《罗生门翻译最好的版本》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他小说,创读小说转载收集《罗生门翻译最好的版本》最新章节无弹窗阅读。百度搜索《罗生门翻译最好的版本》
书友【天凉才是好个秋】说:快更新!!!(怒吼)(变成猴子)(飞进原始森林)(荡树藤)(创飞路过吃香蕉的猴子)(怒吼)(变成猴子)(飞进原始森林)(荡树藤)(创飞路过吃香蕉的猴子)(怒吼)(变成猴子)(飞进原始森林)(荡树藤)
书友【闲云池中敛】说:小说采用的语言和文笔非常优美,读起来通顺流畅,令人愉悦。用词恰到好处,能够精准地表达出作者想要传达的情感。
书友【心净则爱淡】说:这是一部真正好看,值得一看的小说。它不像有些小说那样写的很假、很玄乎,而是实事求是的写出了一个人的真情实感。
书友【竹隐寒烟】说:小说情节生动感人。语言流畅,没有做作的痕迹,让人读来朗朗上口,很受教育。
书友【宝蓝倾城°】说:文章的结构简洁合理,作者对原文的理解也十分深刻透彻。全文语言铿锵有力,掷地有声,读来令人热血沸腾,心潮澎湃。
名篇名译:鼻子、名篇名译:罗生门
名篇名译:罗生门 [日]芥川龙之介、名篇名译:罗生门 小说、罗生门书籍经典语录、罗生门鲁迅译本、罗生门 日语、罗生门影视、罗生门 译文、罗生门译者是谁、《罗生门》原文、罗生门译版、《罗生门》小说翻译、罗生门翻译最好的版本、罗生门中译本、罗生门译文推荐、罗生门哪个翻译、罗生门那个翻译
胡俊的世界、韩娱之国民导演、西游往生录、重生之校园风流、道士之娱乐南韩、血腥科技有限公司、乐在首尔、丹青曲、重生之娱乐大宗师、超级附身、文娱高手、一头凶残大恶龙的幸福生活、网游之少林德鲁伊、恋爱吧死妹控、魔法大陆创世记、熊猴子的作死日常、口袋萝莉、宦海沉浮、反叛之堕天使折翼、东方盈月歌